par winnie_o » 11 Fév 2010, 12:44
Re-bonjour, pas de quoi sa me fait plaisir de pouvoir t'aider....
Alors tout dabord voilà le lien du site du consulat, avec la liste officielle des documents à fournir pour la transcription :
-
http://www.consulfrance-ma.org/IMG/pdf/ ... iption.pdfEt voici le modèle de lettre de demande de transcription à écrire à la main sur papier libre et à signer par le conjoint Français :
DEMANDE DE TRANSCRIPTION D’ACTE DE MARIAGE
Je soussignée ……………………… née le ……………, demeurant au ……………….......... ……………………………. (France), sollicite la transcription sur les registres de l’état civil consulaire français de l’acte de mariage célébré à ……………… le ………………. avec ………………., dont ci-joint une copie délivrée le ……………………….
Je suis informée qu’en vue de la transcription, l’officier de l’état civil français s’assure de la régularité de l’acte étranger produit et de la validité du mariage au regard du droit français.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX EPOUX
EPOUX
Nom :
Prénom :
Date de naissance :
Lieu de naissance :
Adresse :
Père :
Mère :
Profession :
EPOUSE
Nom :
Prénom :
Date de naissance :
Lieu de naissance :
Adresse :
Père :
Mère :
Profession :
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX ENFANTS
(nés avant ou après le mariage, même décédés, devant être inscrits sur le livret de famille)
Prénoms :
Date de naissance :
Lieu de naissance :
Fait le ………………….
A ………………………N'hésites pas si tu as d'autres questions... A bientôt inchaalah

- CCM le 20/06/2009
- Mariage le 12/08/2009
- Demande de transcription le 17/08/2009
- Acte transcrit le 10/11/2009 et Livret de famille reçu le 26/11/2009
- Demande de visa le 07/12/2009
- Teste de Français le 09/01/2010 et Visite médicale le 20/01/2010
- Visa obtenu le 25/01/2010
- Réunis le 28/01/2010