Mariage-Franco-Marocain.Info

Forum d'aide au mariage mixte franco-marocain

Problème de transcription

Posez ici vos questions sur la transcription de l'acte de mariage.
(A l'exception du sous forum "[Suivi] Transcription du mariage".)
Règles du forum
-Si vous considérez avoir obtenu une réponse a vos questions merci de cliquer sur le bouton Image en haut a droite du message qui vous a aidé.
-Un sujet par membre et par problème merci d'avance.
-ATTENTION pas de question dans le sous-forum "[Suivi] Transcription du mariage"

Re: Problème de transcription

Messagepar fadwa » 13 Oct 2010, 01:49

Dernier message de la page précédente :
Salam,
même si tu change la date de l'acte du mariage il faut que les adouls y rajoutent que t'as obtenu ton ccm sinon moi je vois que la meilleure solution c'est de faire la transcription sans ccm et s'ils s'en doutent les agents du consulat tu leur dis que vous avez fait le ccm après le mariage et vous l'avez annulé parce que vous vous êtes rendus compte que ça se fait avant le mariage comme ça personne ne vous reprochera parce que vous l'ignorez et c'est loin d'être fausses déclarations ou fraude ou manipulation.. faute d'ignorance, et l'annulation du ccm prouvera votre bonne intention..
bonne chance
Entretien CCM: 29/11/2010
la publication des bans du 22/12/2010 au 1/1/2011
CNO envoyé le 3/1/2011
ccm édité le 19/1/2011.. reçu le 7/2/2011
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne fadwa
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 201
Inscription: 27 Juin 2010, 03:58
Genre: Femme
Etape: Demande de C.C.M
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: France
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Paris
Mairie française: 95870

Re: Problème de transcription

Messagepar maroc123456 » 13 Oct 2010, 11:11

Pour annuler le ccm il faut appeler le consulat??aller les voir ou simplement par mail??
Sachant que je l'ai déja reçu chez moi
Acte adoulaire juillet 2010 sans CCM , transcription mars 2011.
RDV test de français 14 juin Visite M 23 juin et visa le 24
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne maroc123456
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 112
Inscription: 29 Sep 2010, 13:04
Genre: Homme
Etape: Marié
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Toulouse
Mairie française: toulouse

Re: Problème de transcription

Messagepar fadwa » 13 Oct 2010, 16:17

Salam,
à vrai dire j'ai pas encore d'expérience pour te dire ce qu'il faut faire au juste parce que je suis au début de mon parcours mais à ta place je déposerai la transcription sans ccm et puisque c'est toi qui va rentrer au consulat tu vas leur dire que vous avez fait le ccm après le mariage c'est pourquoi vous n'allez pas le déposer et comme ça ils seront informés..
parce que tout est enregistré sur leurs ordinateurs, tu risques qu'ils le découvrent eux même et là ça sera vraiment la catastrophe!
Entretien CCM: 29/11/2010
la publication des bans du 22/12/2010 au 1/1/2011
CNO envoyé le 3/1/2011
ccm édité le 19/1/2011.. reçu le 7/2/2011
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne fadwa
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 201
Inscription: 27 Juin 2010, 03:58
Genre: Femme
Etape: Demande de C.C.M
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: France
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Paris
Mairie française: 95870

Re: Problème de transcription

Messagepar maroc123456 » 13 Oct 2010, 16:46

Le problème c'est que la transcription se fait maintenant à Nantes et je vois pas comment je vais leur expliquer la situation par courrier....au consulat au moins on avait qqn en face avec qui on pouvait s'expliquer.
Acte adoulaire juillet 2010 sans CCM , transcription mars 2011.
RDV test de français 14 juin Visite M 23 juin et visa le 24
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne maroc123456
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 112
Inscription: 29 Sep 2010, 13:04
Genre: Homme
Etape: Marié
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Toulouse
Mairie française: toulouse

Re: Problème de transcription

Messagepar maroc123456 » 13 Oct 2010, 20:38

Personne n'a du nouveau svppp??
L'annulation du ccm au consulat et envoi du dossier de transcription sans ccm résoudra le problème?
Acte adoulaire juillet 2010 sans CCM , transcription mars 2011.
RDV test de français 14 juin Visite M 23 juin et visa le 24
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne maroc123456
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 112
Inscription: 29 Sep 2010, 13:04
Genre: Homme
Etape: Marié
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Toulouse
Mairie française: toulouse

Re: Problème de transcription

Messagepar chakib » 13 Oct 2010, 21:20

franchement apel un avocat pour etre sur de ske tu fé juste pr te renseigné
CCM EFFECTUE : le 02 juin 2010
MARIAGE ADOULAIRE : le 21 septembre 2010
DEPOT DE TRANSCRIPTION : le 29 septembre 2010
TRANSCRIPTION EDITE : le 07 octobre 2010
LIVRET DE FAMILLE : LE 29 OCTOBRE
DEMANDE DE VISA : le 22 novembre 2010 nchllh TEST DE FRANCAIS : LE 10 décembre nchllh
VISITE MEDICALE :LE 22 decembre 2010 NCHLLH COMPLEMENT DOSSIER ET VISA :23 decembre 2010 REUNIS: 24 decembre 2010
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne chakib
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 254
Inscription: 02 Avr 2010, 01:21
Genre: Femme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Paris
Mairie française: creteil 94000

Re: Problème de transcription

Messagepar fadwa » 13 Oct 2010, 21:45

vraiment c'est délicat, parce que comme t'as dit les demandes de transcription seront envoyés directement à nantes à partir du 1 er novembre et je viens de savoir que la transcription sans ccm se fera dans un an, et avec ccm dans 2 mois.. et que le service à nantes ne répondra à aucune lettre, ni email ni appel téléphonique concernant la transcription
essaye d'envoyer un email au consulat où tu expliques ton problème, qui sait! peut être tu auras une bonne réponse
Entretien CCM: 29/11/2010
la publication des bans du 22/12/2010 au 1/1/2011
CNO envoyé le 3/1/2011
ccm édité le 19/1/2011.. reçu le 7/2/2011
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne fadwa
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 201
Inscription: 27 Juin 2010, 03:58
Genre: Femme
Etape: Demande de C.C.M
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: France
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Paris
Mairie française: 95870

Re: Problème de transcription

Messagepar maroc123456 » 14 Oct 2010, 16:52

J'ai pris rdv avec un avocat...
Acte adoulaire juillet 2010 sans CCM , transcription mars 2011.
RDV test de français 14 juin Visite M 23 juin et visa le 24
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne maroc123456
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 112
Inscription: 29 Sep 2010, 13:04
Genre: Homme
Etape: Marié
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Toulouse
Mairie française: toulouse

Re: Problème de transcription

Messagepar chakib » 14 Oct 2010, 16:54

ta bien fait
CCM EFFECTUE : le 02 juin 2010
MARIAGE ADOULAIRE : le 21 septembre 2010
DEPOT DE TRANSCRIPTION : le 29 septembre 2010
TRANSCRIPTION EDITE : le 07 octobre 2010
LIVRET DE FAMILLE : LE 29 OCTOBRE
DEMANDE DE VISA : le 22 novembre 2010 nchllh TEST DE FRANCAIS : LE 10 décembre nchllh
VISITE MEDICALE :LE 22 decembre 2010 NCHLLH COMPLEMENT DOSSIER ET VISA :23 decembre 2010 REUNIS: 24 decembre 2010
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne chakib
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 254
Inscription: 02 Avr 2010, 01:21
Genre: Femme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Paris
Mairie française: creteil 94000

Précédente

Retourner vers Transcription du mariage

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message