Mariage-Franco-Marocain.Info

Forum d'aide au mariage mixte franco-marocain

traduction des papiers pour la partie francaise

Posez ici vos questions sur l'autorisation du procureur du roi (et le mariage adoulaire).
Règles du forum
-Si vous considérez avoir obtenu une réponse a vos questions merci de cliquer sur le bouton Image en haut a droite du message qui vous a aidé.
-Un sujet par membre et par problème merci d'avance.

traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar oumaima » 15 Oct 2010, 16:13

bonjour pouvez-vous me donner la liste des papiers a traduire pour la partie francaise. merci
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne oumaima
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 101
Inscription: 26 Sep 2010, 15:30
Genre: Femme
Etape: Marié
Pays de résidence: France
Nationalité: Française
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Rabat
Consulat marocain: Lille
Mairie française: dunkerque

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar rima » 16 Oct 2010, 17:35

tu n'es pas obligé de traduire des papiers .
bon courage
demande de CCM : 07/06/2010 reçu CCM : 22/07/2010
jour du mariage 01/08/2010
demande de transcription : 10/08/2010
acte transcrit le : 17/09/2010
reçu livret à la mairie : 05/10/2010
demande de visa : 11/10/2010
test de français : 12/11/2010 test réussit hamdoulah ;visite médical : 24/11/2010
complément de dossier 25/11/2010 visa obtenu 29/11/2010 hamdoulah en France 30NOVEMBRE
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne rima
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 412
Inscription: 24 Aoû 2010, 13:08
Genre: Femme
Etape: Réuni
Pays de résidence: France
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Rabat
Consulat marocain: Bordeaux
Mairie française: ruch 33350

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar quicksand » 06 Nov 2010, 20:41

les papieres tu l'envois a ton copain /copine et lui s'occupe de traduction.et si t en a le temps tu ramène tous avec toi.
CCM
CIN
casier judiciaire N3
casier judiciaire marocain si il est en français
certificat d travail
les 3 dernier fiche de paye
certificat d résidence
certificat de célibat
certificat de nationalité
copie intégrale d'acte de naissance
visite médicale fait la au Maroc c mieux
DEMANDE CCM le07/07/2010 & retirée le 16/12/2010 ,MARIAGE ADULAIRE : 23/12/2010
TRANSCRIPTION ENVOYÉ A NANTES : 05/01/2011 & ÉDITÉE : 24/01/2011
LIVRET DE FAMILLE: 31/01/2011
DEMANDE VISA : 11/02/2011
TEST Français : 18/02/2011 , VISITE MÉDICALE : 25/02/2011
complément de dossier : 28/02/2011
VISA obtenu : 03/03/2011
DÉPART ET ARRIVER EN FRANCE : 09/03/2011 lhamdo li allah
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne quicksand
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 274
Inscription: 03 Nov 2010, 21:51
Genre: Homme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Rabat
Consulat marocain: Je ne sais pas
Mairie française: METZ

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar anossa » 06 Nov 2010, 21:40

je sais que beaucoup disent qu il n est pas obligatoire de faire traduire mais cela depend des tribunaux car moi je dois me marier a azilal si j obtiens le ccm et j ai ete avec mon futur mari au tribunal pour avoir la liste des papiers et ils ont bien precise que aucun dossier ne serait traite si les papiers francais n etaient pas traduit alors il faut bien se renseigner au tribunal dont tu depend.
rdv ccm : 25/10/10 / bancs 17 au 26/11/10
ccm édité le 10/12/10 et recupere le 6/01/11
autorisation du procureur du roi et mariage adoulaire : 10/01/11
transcription envoyé le 27/01/11; effectuee le 07/02/11; livret de famille recu : 21/02/11
rdv demande de visa : 28/02/11
test de francais : 26/03/11
visite : 8/04/11
visa : 26/04/11 reuni le 27/04/11
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne anossa
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 135
Inscription: 01 Sep 2010, 21:13
Genre: Femme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Casablanca
Consulat marocain: Je ne sais pas
Mairie française: le havre

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar quicksand » 06 Nov 2010, 21:42

moi a sidikacem est faut traduire aussi , donc fait comme je te disé pour les papiers
DEMANDE CCM le07/07/2010 & retirée le 16/12/2010 ,MARIAGE ADULAIRE : 23/12/2010
TRANSCRIPTION ENVOYÉ A NANTES : 05/01/2011 & ÉDITÉE : 24/01/2011
LIVRET DE FAMILLE: 31/01/2011
DEMANDE VISA : 11/02/2011
TEST Français : 18/02/2011 , VISITE MÉDICALE : 25/02/2011
complément de dossier : 28/02/2011
VISA obtenu : 03/03/2011
DÉPART ET ARRIVER EN FRANCE : 09/03/2011 lhamdo li allah
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne quicksand
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 274
Inscription: 03 Nov 2010, 21:51
Genre: Homme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Rabat
Consulat marocain: Je ne sais pas
Mairie française: METZ

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar anossa » 06 Nov 2010, 21:49

est ce que quelqu un pourrait me dire ce qu est le certificat de residence pour la partie francaise car il n est pas dans la liste que j ai eu mais je prefere prevoir plus que pas assez
rdv ccm : 25/10/10 / bancs 17 au 26/11/10
ccm édité le 10/12/10 et recupere le 6/01/11
autorisation du procureur du roi et mariage adoulaire : 10/01/11
transcription envoyé le 27/01/11; effectuee le 07/02/11; livret de famille recu : 21/02/11
rdv demande de visa : 28/02/11
test de francais : 26/03/11
visite : 8/04/11
visa : 26/04/11 reuni le 27/04/11
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne anossa
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 135
Inscription: 01 Sep 2010, 21:13
Genre: Femme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Casablanca
Consulat marocain: Je ne sais pas
Mairie française: le havre

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar quicksand » 06 Nov 2010, 21:59

le certificat de résidence pour la parti française c'est une facture d'EDF , ou de téléphone a ton nom
DEMANDE CCM le07/07/2010 & retirée le 16/12/2010 ,MARIAGE ADULAIRE : 23/12/2010
TRANSCRIPTION ENVOYÉ A NANTES : 05/01/2011 & ÉDITÉE : 24/01/2011
LIVRET DE FAMILLE: 31/01/2011
DEMANDE VISA : 11/02/2011
TEST Français : 18/02/2011 , VISITE MÉDICALE : 25/02/2011
complément de dossier : 28/02/2011
VISA obtenu : 03/03/2011
DÉPART ET ARRIVER EN FRANCE : 09/03/2011 lhamdo li allah
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne quicksand
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 274
Inscription: 03 Nov 2010, 21:51
Genre: Homme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Rabat
Consulat marocain: Je ne sais pas
Mairie française: METZ

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar festropical » 07 Nov 2010, 11:14

ta rien a perdre si ton mari est libre il peut aller voir un 3doul pour renseigner et aussi au tribunal de famille comme ça tu serez sûr c'est mon avis.
bonne chance
CCM le 16/02/2010
édité le 08/04/2010 récuperé au consulat le 24/05/2010
depot de transcription le 08/06/2010 Livret de famille édité et envoyé le 16/06/2010 reçu le 06/07/2010
demande de visa le 02/08/2010 Test de Français le 14/09/2010
Visite Médicale le 24/09/2010 visa le 27/09/2010 convocation de L'OFII reçu le 23/11/2010 validation de visa le 8/12/2010 demande d'échange du permis le 09/12/2010 retiré le 07 janvier 2011
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne festropical
Super-Membre-MFM
Super-Membre-MFM
 
Messages: 1419
Inscription: 28 Avr 2010, 13:05
Genre: Homme
Etape: Réuni
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Bordeaux

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar Jonathan... » 08 Déc 2010, 06:00

Bonjour.

quicksand a écrit:le certificat de résidence pour la parti française c'est une facture d'EDF , ou de téléphone a ton nom

Non ça c'est un justificatif de domicile.

Le certificat de résidence c'est un document donner par les mairies qui confirme votre lieu de résidence.
Pour l'obtenir il faut aller dans la mairie de la ville ou l'on habite avec un justificatif de domicile (ex: facture edf a son nom) et sa carte d'identité.

Voila pour les précisions ;)

Jonathan...
Image
Présentation membres | Documentation | Livre d'or | Règles du forum |
Aucune aide liée au mariage franco marocain ne sera donner par Message privé
Ne pleurez jamais d'avoir perdu le soleil, les larmes vous empêcheront de voir les étoiles. (Rabindranath Tagore)
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne Jonathan...
Fondateur
Fondateur
 
Messages: 1339
Images: 2
Inscription: 26 Sep 2008, 20:07
Genre: Homme
Etape: Réuni
Pays de résidence: France
Nationalité: Française
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Agadir
Consulat marocain: Rennes
Mairie française: St Nazaire

Re: traduction des papiers pour la partie francaise

Messagepar quicksand » 09 Déc 2010, 00:22

mais jonathan , ce que ils nous demande pour ccm c'est la justification de domicile est pas l certificat de résidence c'est sa? alors c la facture d'EDF?
DEMANDE CCM le07/07/2010 & retirée le 16/12/2010 ,MARIAGE ADULAIRE : 23/12/2010
TRANSCRIPTION ENVOYÉ A NANTES : 05/01/2011 & ÉDITÉE : 24/01/2011
LIVRET DE FAMILLE: 31/01/2011
DEMANDE VISA : 11/02/2011
TEST Français : 18/02/2011 , VISITE MÉDICALE : 25/02/2011
complément de dossier : 28/02/2011
VISA obtenu : 03/03/2011
DÉPART ET ARRIVER EN FRANCE : 09/03/2011 lhamdo li allah
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne quicksand
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 274
Inscription: 03 Nov 2010, 21:51
Genre: Homme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: Maroc
Nationalité: Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Rabat
Consulat marocain: Je ne sais pas
Mairie française: METZ

Suivante

Retourner vers L'autorisation du procureur du roi

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message