Mariage-Franco-Marocain.Info

Forum d'aide au mariage mixte franco-marocain

Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?  Sujet résolu

Posez ici vos questions sur l'autorisation du procureur du roi (et le mariage adoulaire).
Règles du forum
-Si vous considérez avoir obtenu une réponse a vos questions merci de cliquer sur le bouton Image en haut a droite du message qui vous a aidé.
-Un sujet par membre et par problème merci d'avance.

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?

Messagepar since1982 » 22 Juin 2011, 00:06

Dernier message de la page précédente :
rachidriber a écrit:Bonjour je viens de reçevoir mon CCM, je passe à l'étape de l'adoul pour mi juillet inchallah, je voulais savoir parmi les documents qu'on donne à l'adoul, lesquels restent en français?

- Le CCM reste en français?
- L'acte de naissance français doit il être traduit en arabe?
- Le casier judiciaire N°3 français doit il être traduit aussi?

En gros quels documents restent en français et lesquels doivent être absolument traduit?

Merçi pour vos réponses



salém

pas besoin de traduire le ccm,
va demander ton acte de naissance au consulat du maroc en france, il vont te l'a donner en arabe,
et comme la dit basketteuse, pas besoin du casier numéro 3, sauf si tu veut te marié en tand que français, comme je l'ai fait, même si j'ai la double nationnalité

voilà, bon courage !
rdv CCM : 02/11/10
publication des bancs : du 22/11/10 au 02/12/10
CCM éditée : 14/12/10, CCM reçu : 31/12/11
mariage adoul : 28/01/11
transcription reçu à Nantes : 07/03/11, éditée : 18/03/11 , livret reçu : 31/03/11
rdv visa : 21/04/11, test à Oujda : 12/05/11 réussi,
visite médical : 19/05/11, obtention visa : 20/05/11, arrivé en france : 12/09/11, validation visa OFII : 13/10/11
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne since1982
Super-Membre-MFM
Super-Membre-MFM
 
Messages: 1819
Images: 0
Inscription: 20 Déc 2010, 16:09
Localisation: Maubeuge 59 (Nord)/Oujda
Genre: Femme
Etape: Réuni
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Lille
Mairie française: MAUBEUGE 59600

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?

Messagepar since1982 » 22 Juin 2011, 00:10

personnellement un adoul m'a dit qu'il allait m'écrire sur l'ace que je suis marocaine de nationnalité, et pas que je dispose la double nationnalité, mais moi j'ai pas voulu, je voulais que tous soit français de A à Z donc je suis passer par le procurreur du roi voilà
rdv CCM : 02/11/10
publication des bancs : du 22/11/10 au 02/12/10
CCM éditée : 14/12/10, CCM reçu : 31/12/11
mariage adoul : 28/01/11
transcription reçu à Nantes : 07/03/11, éditée : 18/03/11 , livret reçu : 31/03/11
rdv visa : 21/04/11, test à Oujda : 12/05/11 réussi,
visite médical : 19/05/11, obtention visa : 20/05/11, arrivé en france : 12/09/11, validation visa OFII : 13/10/11
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne since1982
Super-Membre-MFM
Super-Membre-MFM
 
Messages: 1819
Images: 0
Inscription: 20 Déc 2010, 16:09
Localisation: Maubeuge 59 (Nord)/Oujda
Genre: Femme
Etape: Réuni
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Lille
Mairie française: MAUBEUGE 59600

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?

Messagepar aicha » 22 Juin 2011, 10:27

Moi je le suis marié en tant que marocaine, sur l'acte de mariage ce n'est pas mentionné que je suis française, et sa n'a pas cosé de probleme de transcription a nantes. Eux ils verifient l'ortoghraphe des noms prenoms date de naissance. Il vont rien dire pour la nationaliter.
CCM DEMANDÉ: 2 JANVIER 2011 ET REÇU: 13 MARS 2011MARIAGE ADOULAIRE: 12 AVRIL 2011
DEMANDE DE TRANSCRIPTION ENVOYÉE: 20 AVRIL 2011
LIVRET EDITÈ : 29 AVRIL 2011 ET RECUPERÉ LE 11 MAI 2011
DEMANDE DE VISA: 24 JUIN 2011 et TEST: 9 JUILLET 2011
VISITE MÉDICALE: 21 JUILLET 2011.
DEPOT COMPLEMENT VISA: 22 JUILLET 2011
RDV POUR RÉCUPERER PASSEPORT LE 27 JUILLET 2011 et recuperer le 28/07/2011. HAMDOULLAH.
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne aicha
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 177
Images: 0
Inscription: 01 Mar 2011, 09:14
Localisation: orange france telecom
Genre: Femme
Etape: Obtention du visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française
Mariage en/au: France
Consulat français: Marrakech
Consulat marocain: Pontoise
Mairie française: Saint Etienne du rouvray 76800

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?

Messagepar since1982 » 22 Juin 2011, 12:14

ouii aicha tu as raison pour la nationnalié Nantes ne dit rien, il vérifie les nom et prénom et date de naissance
rdv CCM : 02/11/10
publication des bancs : du 22/11/10 au 02/12/10
CCM éditée : 14/12/10, CCM reçu : 31/12/11
mariage adoul : 28/01/11
transcription reçu à Nantes : 07/03/11, éditée : 18/03/11 , livret reçu : 31/03/11
rdv visa : 21/04/11, test à Oujda : 12/05/11 réussi,
visite médical : 19/05/11, obtention visa : 20/05/11, arrivé en france : 12/09/11, validation visa OFII : 13/10/11
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne since1982
Super-Membre-MFM
Super-Membre-MFM
 
Messages: 1819
Images: 0
Inscription: 20 Déc 2010, 16:09
Localisation: Maubeuge 59 (Nord)/Oujda
Genre: Femme
Etape: Réuni
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Lille
Mairie française: MAUBEUGE 59600

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?

Messagepar aicha » 22 Juin 2011, 12:27

Bonne journee a vous
CCM DEMANDÉ: 2 JANVIER 2011 ET REÇU: 13 MARS 2011MARIAGE ADOULAIRE: 12 AVRIL 2011
DEMANDE DE TRANSCRIPTION ENVOYÉE: 20 AVRIL 2011
LIVRET EDITÈ : 29 AVRIL 2011 ET RECUPERÉ LE 11 MAI 2011
DEMANDE DE VISA: 24 JUIN 2011 et TEST: 9 JUILLET 2011
VISITE MÉDICALE: 21 JUILLET 2011.
DEPOT COMPLEMENT VISA: 22 JUILLET 2011
RDV POUR RÉCUPERER PASSEPORT LE 27 JUILLET 2011 et recuperer le 28/07/2011. HAMDOULLAH.
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne aicha
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 177
Images: 0
Inscription: 01 Mar 2011, 09:14
Localisation: orange france telecom
Genre: Femme
Etape: Obtention du visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française
Mariage en/au: France
Consulat français: Marrakech
Consulat marocain: Pontoise
Mairie française: Saint Etienne du rouvray 76800

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?  Sujet résolu

Messagepar rachidriber » 22 Juin 2011, 16:15

Ok merci. Pour vos réponse. Jverrais avec l'adoul. S'il me marque double nationalité et No de CCM tant mieux sinon pas grave. Bon courage à tous ceux qui sont en plein dans les papiers. ;)
(RDV CCM 19/04/11) (Bancs du 09 au 19/05) (Edition CCM 01/06) (CCM reçu le 20/06) (Mariage adoulaire le 18/07) (Transcription envoyé à Nantes le 26/07 Reçue le 03/08) (Transcription effectuée le 25/08 et reçue en mairie le 07/09) (Rdv visa Fès le 12/09) (Test de français réussi le 20/09) (Visite médicale le 04/10) (obtention visa le 06/10) (réunis le 03/11 inchallah)
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne rachidriber
Membres-MFM
Membres-MFM
 
Messages: 194
Inscription: 13 Juin 2011, 16:33
Genre: Homme
Etape: Demande de visa
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Je ne sais pas

Re: Pour l'adoul quels documents doit on traduire en arabe?

Messagepar since1982 » 22 Juin 2011, 17:32

rachidriber a écrit:Ok merci. Pour vos réponse. Jverrais avec l'adoul. S'il me marque double nationalité et No de CCM tant mieux sinon pas grave. Bon courage à tous ceux qui sont en plein dans les papiers. ;)



siii c'est grave!!! il faut que l'adoul écrive le numéro du ccm obligatoire ! mais s'il écrit que tu n'a pas la double nationnalité il écrit juste marocain ça c'est pas grave
rdv CCM : 02/11/10
publication des bancs : du 22/11/10 au 02/12/10
CCM éditée : 14/12/10, CCM reçu : 31/12/11
mariage adoul : 28/01/11
transcription reçu à Nantes : 07/03/11, éditée : 18/03/11 , livret reçu : 31/03/11
rdv visa : 21/04/11, test à Oujda : 12/05/11 réussi,
visite médical : 19/05/11, obtention visa : 20/05/11, arrivé en france : 12/09/11, validation visa OFII : 13/10/11
Avatar de l’utilisateur
Hors ligne since1982
Super-Membre-MFM
Super-Membre-MFM
 
Messages: 1819
Images: 0
Inscription: 20 Déc 2010, 16:09
Localisation: Maubeuge 59 (Nord)/Oujda
Genre: Femme
Etape: Réuni
Pays de résidence: France
Nationalité: Française et Marocaine
Mariage en/au: Maroc
Consulat français: Fès
Consulat marocain: Lille
Mairie française: MAUBEUGE 59600

Précédente

Retourner vers L'autorisation du procureur du roi

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message