par totti25 » 19 Jan 2012, 17:06
Normalement, la copie integrale d'acte de naissance est en arabe sur une face et en français de l'autre, celui qui la remplis a la mokhata3a, l'écris dans les 2 langues.Car pour la transcription il fallait une copie intégrale d'acte de naissance pour le dossier, et quand jlai fait pour ma femme yavais la traduction directement au dos de l'écriture en arabe.
Dossier de transcription avec CCM reçu à Nantes le 30/11/2011
Transcription faite le 10/01/2012
livret de famille reçu le 23/01/2012
Rdv visa le 30/01/2012
Test français le 06/02/2012
Visite médiacle le 14/02/2012
visa le .....